La "liberación del pasado" en la novela histórica: Aportes para una discusión
Cargando...
Fecha
2013
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Centro de Investigación e Identidad y Cultura Latinoamericana. Universidad de Costa Rica
Resumen
Desde la antigüedad, el pasado ha sido una categoría dominada por tres discursos diferentes: el mítico, el épico y el histórico. La literatura, por medio de la nueva novela histórica, ha entrado en la pugna por “decir algo” acerca del pasado. Por eso, ha buscado la desestabilización de discursos anteriores con el fin de reinterpretar la significación de los tiempos pretéritos. No obstante, el triunfo de este proceso ha producido que las obras literarias escritas en este marco hayan perdido cierta vigencia. Ante esto, nuevas novelas proponen que la “liberación del pasado” no consiste en reescribir personajes o hechos pretéritos, sino en señalar nuestra necesidad de recomponer una y otra vez nuestro pasado, es decir, en proponer que la historia debe escribirse y rescribirse permanentemente. Este es el caso de la novela La última adivinanza del mundo, de Froilán Escobar
Since ancient times, the past has been a category dominated by three different discourses: the mythic discourse, the epic discourse, and the historical discourse. Through the new historical novel, the literature came into this fight to “say something” about the past. Therefore, it has sought to destabilize the previous discourses to reinterpret the significance of earlier times. However, the success of this process has caused the literary works written in this framework have lost some force. In view of this situation, new novels suggest that the “liberation of the past” is not to rewrite the characteristics of a figure of the past or to rewrite past events, but to point out our need to rebuild again, and again, our past. In other words, it suggests that the history must be written and rewritten permanently. This is the case of the novel La última adivinanza del mundo by Froilán Escobar
Desde a antiguidade, o passado tem sido uma categoria dominada por três discursos diferentes: mítico, épico e histórico. A literatura, através do novo romance histórico, entrou na corrida para “dizer algo” sobre o passado. Por isso, tem procurado a desestabilização de discursos anteriores, a fim de reinterpretar o significado dos tempos pretéritos. No entanto, o sucesso deste processo produziu que as obras literárias escritas neste âmbito perdessem um pouco de vigência. Diante disso, novos romances sugerem que a “libertação do passado” não consiste em reescrever personagens ou acontecimentos pretéritos, mas em apontar nossa necessidade de reconstruir uma e outra vez o nosso passado, ou seja, em propor que a história deve ser escrita e reescrita permanentemente. Este é o caso do romance La última adivinanza del mundo, Froilán Escobar
Since ancient times, the past has been a category dominated by three different discourses: the mythic discourse, the epic discourse, and the historical discourse. Through the new historical novel, the literature came into this fight to “say something” about the past. Therefore, it has sought to destabilize the previous discourses to reinterpret the significance of earlier times. However, the success of this process has caused the literary works written in this framework have lost some force. In view of this situation, new novels suggest that the “liberation of the past” is not to rewrite the characteristics of a figure of the past or to rewrite past events, but to point out our need to rebuild again, and again, our past. In other words, it suggests that the history must be written and rewritten permanently. This is the case of the novel La última adivinanza del mundo by Froilán Escobar
Desde a antiguidade, o passado tem sido uma categoria dominada por três discursos diferentes: mítico, épico e histórico. A literatura, através do novo romance histórico, entrou na corrida para “dizer algo” sobre o passado. Por isso, tem procurado a desestabilização de discursos anteriores, a fim de reinterpretar o significado dos tempos pretéritos. No entanto, o sucesso deste processo produziu que as obras literárias escritas neste âmbito perdessem um pouco de vigência. Diante disso, novos romances sugerem que a “libertação do passado” não consiste em reescrever personagens ou acontecimentos pretéritos, mas em apontar nossa necessidade de reconstruir uma e outra vez o nosso passado, ou seja, em propor que a história deve ser escrita e reescrita permanentemente. Este é o caso do romance La última adivinanza del mundo, Froilán Escobar
Descripción
Palabras clave
Novela histórica
Citación
http://revistas.ucr.ac.cr/index.php/intercambio/article/view/9955

